Popular Post Zufar Posted July 18, 2018 Popular Post Report Posted July 18, 2018 В свободное от работы время занимаюсь резьбой. Вот одна из моих работ: "Полка угловая ажурная" frankorona, Jronn65, nebur9362 and 13 others 14 2 Quote
penquin Posted July 18, 2018 Report Posted July 18, 2018 Amazing work, looks beautiful. jim penquin Quote
Phantom Scroller Posted July 18, 2018 Report Posted July 18, 2018 Super, Smashing, Great. oh and fantastic work. Roly Quote
DWSUDEKUM Posted July 19, 2018 Report Posted July 19, 2018 Wow. Just Wow. That is a lot of intricate scrolling. Well done. Thanks for sharing this with us. DW Quote
Scrappile Posted July 19, 2018 Report Posted July 19, 2018 (edited) translation: "In my spare time I am engaged in carving. Here is one of my works: "Corner openwork shelf" is that a Finescrollsaw pattern? Edited July 19, 2018 by Scrappile amazingkevin 1 Quote
GPscroller Posted July 19, 2018 Report Posted July 19, 2018 Amazing work and detail, thanks for sharing. Jeff Quote
amazingkevin Posted July 19, 2018 Report Posted July 19, 2018 Posting We try to maintain a family friendly atmosphere whenever it is possible within the main subject matter of this community. Please keep this in mind when participating. When posting your topic, please try to post it in the most appropriate place within the organizational structure of our community. Do not post personal, real-life information such as home addresses and home phone numbers. This is an English-speaking community. We require that posted content be in the English language, so that it can be well received and properly monitored. Cross-posting is not allowed and will result in the removal of one or more posts. Quote
lawson56 Posted July 19, 2018 Report Posted July 19, 2018 GOO GOOGLY GOO!!! That is just AWESOME!!! Quote
Zufar Posted July 19, 2018 Author Report Posted July 19, 2018 19 hours ago, Scrappile said: перевод: «В свободное время я занимаюсь резьбой. Вот одна из моих работ:« Угловая ажурная полка », это шаблон Finescrollsaw? 15 hours ago, amazingkevin said: ПроводкаМы стараемся поддерживать семейную атмосферу, когда это возможно в рамках основной темы этого сообщества. Пожалуйста, имейте это в виду, участвуя. При публикации своей темы, пожалуйста, постарайтесь разместить ее в наиболее подходящем месте в организационной структуре нашего сообщества. Не публикуйте личную, реальную информацию, такую как домашние адреса и номера домашних телефонов. Это англоговорящее сообщество. Мы требуем, чтобы размещенный контент находился на английском языке, чтобы он мог быть хорошо принят и надлежащим образом контролироваться. Перекрестная проводка запрещена и приведет к удалению одного или нескольких сообщений. Я Вас понял. Английский язык я не знаю. Поэтому вынужден, к сожалению, покинуть ваше сообщество. Желаю Вам творческих успехов. Quote
Scrappile Posted July 19, 2018 Report Posted July 19, 2018 Translate: " Roger that. English language I don't know. So, unfortunately, I must leave your community. I wish you creative success" This is not right. It is too easy to get translation on the internet. I just searched "translate" and a site came up. I copied your text and pasted it in the translate box and it was immediately translated into English. I believe we have other non-English speaking members here, it is so easy to work around that, that all should be welcomed. Just my humble opinion. Quote
Rockytime Posted July 19, 2018 Report Posted July 19, 2018 It's a shame to loose a member, not only a member but one who is so accomplished. His work is something to be enjoyed. Especially for me as I shall never attain to his level of craftsmanship. I hope you will come back. Many here will appreciate it. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.